Tuesday 25 April 2023

Chika Sensei's Japanese Sentence Correction Newsletter.

Chika Sensei's Japanese Sentence Correction Newsletter.

−−−

こんにちは、ちか先生です。
Konnichiwa, it's Chika Sensei.

Today I am going to share the homework correction quoted from my JLPT N3 course!
The student's sentence is not correct. Can you find the mistake?

[Student's sentence]

先生に本を借りてもらいました。

*せんせいにほんをかりてもらいました。

[My correction]

先生に本を借りてもらいました。
→先生に本を貸(か)してもらいました。
My teacher lent me a book.
(Lit; I asked my teacher to lend me a book.)

貸して(lend)+もらう(I receive the action, I ask someone to do)
=借りる borrow

先生に本を貸してもらいました。
(I asked my teacher to lend me a book)
=先生に本を借りました。
I borrowed a book from my teacher.

借りて(borrow) +もらう(I receive the action, I ask someone to do)
=貸す lend

先生に本を借りてもらいました。
(I asked my teacher to borrow me a book.)
=先生に本を貸しました。
I lent a book to my teacher.

I hope my explanation helps you. 😊

−−−

Chika Sensei's Japanese Academy Website:


#Japanese #English #日本語 #英語 #LearningEnglish  
#LearningJapanese #日本語の勉強 #英語の勉強
#ChikaNihongoNewsletter

No comments:

Post a Comment