Monday 24 April 2023

Chika Sensei's Japanese Sentence Correction Newsletter.

Chika Sensei's Japanese Sentence Correction Newsletter.

−−−

こんにちは、ちか先生です。
Konnichiwa, it's Chika Sensei.

Today I am going to share the homework correction quoted from my JLPT N3 course!
The student's sentence is not correct. Can you find the mistake?

[Student's sentence]

妹は母にしかられました。そして、泣いているんです。

*いもうとはははにしかられました。そして、ないているんです。

[My correction]

妹は母にしかられました。そして、泣いているんです。
→妹は母にしかられました。それで、泣いているんです。
My younger sister got scolded by my mother. So she is crying.

そして just adds information from the same viewpoint.
On the other hand, それで is used to introduce or state the logical result of a previously mentioned statement.

You mean that your younger sister is crying as a result of being scolded by your mother, so use それで in this statement.

e.g.
日本に住んでいました。それで、日本語が話せるんです。
(にほんにすんでいました。それで、にほんごがはなせるんです。)
I lived in Japan. So I can speak Japanese.

昨日はお酒を飲みすぎた。それで、今日は頭がいたい。
(きのうはおさけをのみすぎた。それで、きょうはあたまがいたい。)
I drank too much alcohol yesterday. So today I have a headache.

朝から天気が悪かったです。そして、午後には雨が降り出しました。
(あさからてんきがわるかったです。そして、ごごにはあめがふりだしました。)
The weather was bad in the morning. And in the afternoon it started to rain.

公園をさんぽした。そして、家に帰ってシャワーをあびた。
(こうえんをさんぽした。そして、いえにかえってしゃわーをあびた。)
I took a walk in the park. Then I went home and took a shower.

I hope my explanation helps you. 😊

−−−

Chika Sensei's Japanese Academy Website:


#Japanese #English #日本語 #英語 #LearningEnglish  
#LearningJapanese #日本語の勉強 #英語の勉強
#ChikaNihongoNewsletter

No comments:

Post a Comment